Эта книга - учебник, адресованный в первую очередь преподавателям и слушателям переводческих факультетов Однако он будет полезен и переводчикам-практикам В основе курса лежат циклы занятий, которые Дуглас Робяобэбинсон - известный американский переводчик и переводовед, автор множества книг по теории и практике перевода - провел в разных странах мира Излагая различные теории перевода, он призывает не принимать ничего на веру - все проверять на собственном опыте и стараться изввлшяелечь максимум пользы из каждой гипотезы Все главы снабжены наборами игровых упражнений для учащихся и методическими указаниями для преподавателей В США вышло уже два издания этой книги Второе издание Автор Дуглас Робинсон Douglas Robinson.